ติดต่อ บาคาร่า แทงหวยออนไลน์

ก่อนลาเล่นใหญ่ขอใส่ทิ้งทวน Mary Tachibana

วีดีโอ
รายงาน ×
[wpforms id="7" title="false" description="false"]


แทงหวย
ข้อมูล
4 สัปดาห์ ago เพิ่ม
ก่อนลาเล่นใหญ่ขอใส่ทิ้งทวน Mary Tachibana
เนื้อเรื่อง บอสสาวสวยที่แต่งงานแต่อายุน้อยกว่าผู้ใต้บังคับบัญชาวัยใกล้เกษียณ โดยเขาแอบชอบเธอมานานแม้เธอจะมีสามีแล้ว โดยวางแผนว่าในวันก่อนจะเกษียณ เขาจะลงมือจัดการรวบหัวรวบหางเธอให้ได้ แม้จะต้องแลกมาด้วยการโดนจับข้อหากระทำชำเรา แต่เมื่อมันเกิดขึ้นแล้ว กลับกลายเป็นเธอเองที่ติดใจเขาจนต้องวนกลับมาให้เขาสั่งลาอีกหลาย ๆ รอบ คำทับศัพท์ที่ใช้ お疲れさま, お疲れ様です Otsukaresama โอะซึคาเระซามะ, โอะซึคาเระซามะเดสสึ” โอสึคาเระซามะ” หรือคนสนิทกันจะพูดว่า “โอสึคาเระ” ในภาษาไทยมักถูกแปลว่า “ขอบคุณที่เหนื่อยหน่อยนะ” เป็นสำนวนที่ไม่มีในภาษาไทย ในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายลึกซึ้งกว่านั้น คำนี้ใช้พูดเพื่อเป็นการแบ่งปันความเหนื่อยและให้กำลังใจอีกฝ่ายในเวลาเดียวกัน ให้ความรู้สึกถึงความเป็นพวกพ้อง ความมีมารยาท มีอัธยาศัยที่ดี ただいま ทะไดมะ = กลับมาแล้วครับ(พูดตอนกลับเข้าบ้าน)แล้วคนที่อยู่บ้านก็จะตอบรับด้วยคำว่า お帰り, หรือ おかえりなさい (โอคาเอริ, โอไคริ, หรือ โอไครินาไซ) ตอนรับกลับบ้าน いってらっしゃい อิตเตะรัชไช = ขอให้เดินทางปลอดภัย(พูดส่งคนจะออกเดินทาง)อีกฝ่ายจะตอบกลับมาด้วยคำว่า 行ってきます อิตเตะคิมัส = ไปแล้วจะกลับมานะ เป็นมารยาทของคนญี่ปุ่นเลย ก่อนที่คนญี่ปุ่นจะรับประทานอาหาร(ก่อนกินข้าว)จะพูดคำว่า いただきます อิตะดะคิมัส แปลว่า จะรับประทานอาหารแล้วนะ และหลังจากที่เรารับประทานอาหารเสร็จแล้ว(หลังกินข้าว)ก็จะต้องพูดคำว่า ごちそうさまでした โกะจิโซซะมะเดะชิตะ เป็นการขอบคุณอาหารที่เราได้ทาน やばい ยาไบ = มีความหมายทั้งเชิงบวกและเชิงลบแล้วแต่บริบทตอนนั้น แปลตรงตัวว่า แย่แล้ว, ซวยแล้ว, ฉิบหายแล้วสิ เช่นเสียวฉิบหายเลย, โคตรจะเสียว เป็นต้น 恥ずかしい, 恥ずかしいです ฮาซูกาชิ, ฮาซูกาชิเดสสึ = อาย, น่าอาย キレイ คิเหระ = สวยงาม Mary Tachibana ก่อนลาเล่นใหญ่ขอใส่ทิ้งทวน ADN-584
นักแสดง:
สตูดิโอ:
ปีที่ฉาย:
ประเทศ: